Download

English

caudoiDownload miễn phí phông chữ thư pháp

     Kính thưa quý vị và các bạn!
     Một phông chữ tuy nhỏ bé, nhưng khi đưa luật ra mà nói thì lại có khá nhiều điều rối rắm và cần phải bàn thảo, nào là về bản quyền (Copyright), nào là về tên thương hiệu (Trade Mark), những điều chúng ta tưởng đơn giản khi thiết kế phông chữ, thì nay lại đụng đến vấn đề khá nhạy cảm là bản quyền mã tiếng Việt, thương hiệu và bản quyền thiết kế nghệ thuật của tác giả. Song cũng nhờ đó mà chúng tôi lại biết thêm được một vài điều hay về quyền sở hữu trí tuệ, sở hữu thương hiệu v.v… và v.v…
     Mặc dù chúng tôi không muốn làm điều này, nhưng thể theo yêu cầu của các đối tác, cũng như để tạo một nền nếp mới về việc thực thi bản quyền tác giả cho quen dần với Luật bản quyền và sở hữu trí tuệ trên toàn thế giới mà Việt Nam chúng ta đang dần dần hội nhập, kể từ nay, những phông chữ do HungLan Design thiết kế sẽ có tên mở đầu bằng HL thay cho VNI để giữ bản quyền cho VNI cũng như cho chính chúng tôi. Đồng thời các phông chữ HL này sẽ dùng Mã Tiếng Việt Bách Khoa HCM2 (BK.HCM2) thay vì Mã VNI for Windows như trước đây.
     Tất cả các phông chữ miễn phí được download trên site này từ trước đến nay chỉ sử dụng cho mục đích cá nhân như thư từ, bảng hiệu, làm thiệp tặng nhau… Riêng việc dùng phông chữ để làm quảng cáo trên báo chí, ấn phẩm xuất bản, truyền hình, băng đĩa mà không thông qua tác giả là vi phạm đến bản quyền của chúng tôi cũng như của Công ty VNI.
Một số phông chữ trước đây có trên site này hiện nay không còn download được nữa vì chúng tôi đã chuyển nhượng bản quyền cho VNI. Riêng những phông chữ nào không chuyển bản quyền thì quý vị và các bạn vẫn download miễn phí như trước, nhưng chỉ sử dụng cho mục đích cá nhân như đã nêu trên mà thôi.
     Xin trân trọng thông báo và mong rằng quý vị sẽ đồng tình cùng chúng tôi. Chân thành cám ơn quý vị và các bạn!

Download phông chữ miễn phí 

Chú ý: dùng Mã Tiếng Việt Bách Khoa HCM2 (BK.HCM2)

1- Các phông chữ Thư pháp (210 KB)Download
2- Các phông chữ Brush (265 KB)Download
3- Các phông chữ Nghệ thuật (170 KB)Download
4- Các phông chữ Truyện tranh (72 KB)Download
5- Các phông chữ fantasy (106 KB)Download

Quý vị cũng có thể click vào đây để download miễn phí trọn gói 26 fonts hiện có của HùngLân Design. Sau khi download, xin hãy giải nén (unzip) và install new fonts như thường lệ.

Cách install phông chữ thư pháp

addfont    Như chúng ta cũng đã biết, muốn sử dụng phông chữ mới thì người dùng cần phải install (cài đặt) phông chữ ấy vào thư mục Windows/Fonts của hệ điều hành. Install phông chữ thư pháp cũng giống như cài đặt các phông chữ khác thôi. Sau khi download các phông chữ thư pháp của chúng tôi về, đó là những file ZIP, bạn click nút phải chuột vào file ấy, chọn Extract to… để giải nén (unzip) thành ra các file TTF (True Type Font) nằm trong thư mục mang tên phông chữ đó. Các file TTF có biểu tượng 2 chữ T màu xanh lồng lên nhau. Đây là các file phông chữ cần dùng, bạn doube-click vào file TTF ấy sẽ thấy hình dáng mỗi mẫu tự trong phông chữ và các thông tin về tác giả thiết kế ra phông chữ đó. Bạn thao tác như trên cho tất cả các phông chữ vừa download thành ra các file TTF, sau đó gom chung các file TTF ấy vào một thư mục nào đó cho tiện.
    Có nhiều cách install các phông chữ vào máy, sau đây là cách tiện nhất: Bạn mở nút Start – Settings – Control Panel – Fonts, bạn sẽ thấy các phông chữ có trong máy tính của bạn. Mở menu File – Install New Font…, hộp thoại Add Fonts sẽ xuất hiện như hình bên. Bạn click vào mũi tên chỉ xuống trong khung Drives và tìm đến thư mục chứa các phông thư pháp của bạn và click vào thư mục đó, các phông chữ sẽ xuất hiện ở khung phía trên, bạn nhấn Select All để chọn tất cả, nhấn OK để cài đặt các phông chữ ấy vào máy. Sau đó bạn vào Winword hoặc Corel hay Photoshop, mở Listfont ra, bạn sẽ thấy các phông chữ ấy có trong danh sách. Bạn sử dụng chúng bình thường như các phông chữ Việt khác.
Hiển thị phông chữ Thư pháp trên máy tính
    Có một vài người viết thư hỏi chúng tôi, vì sao download phông chữ thư pháp của chúng tôi về rồi đưa vào trang web của mình trông rất đẹp và ưng ý, nhưng khi đưa lên net thì người khác không đọc được các chữ thư pháp ấy, còn máy tính của mình vẫn đọc được. Tôi xin giải thích điều này rất đơn giản như sau: Một trang web hoặc một văn bản muốn hiển thị đúng phông chữ mình dùng thì trong máy tính ấy phải có phông chữ đó, còn nếu không có thì máy tính sẽ tự thay thế bằng phông chữ Times New Roman hay bằng các font Unicode khác chẳng hạn. Do vậy mà người dùng khác không thể đọc được các phông chữ thư pháp của mình là đúng rồi, vì máy tính của họ đâu có phông chữ Thư pháp ấy.
    Lâu nay chúng ta thường thấy trên web dùng các font Unicode UTF-8 như Times new Roman, Arial hay Verdana chẳng hạn, ai cũng đọc được vì hầu như tất cả máy tính trên thế giới đều có phông chữ này, điều này làm nhiều người lầm tưởng sao chúng tôi không thiết kế phông chữ thư pháp theo mã Unicode để ai cũng đọc được. Có phải như thế đâu! Cho dù chúng tôi có thiết kế font thư pháp theo mã Unicode đi nữa thì người khác cũng không đọc được, muốn đọc được thì máy tính của họ bắt buộc phải có font thư pháp ấy.
    Từ nguyên tắc rất đơn giản này, chúng ta có 2 cách để người khác có thể xem được phông chữ thư pháp mà máy tính của họ không cần phải có font thư pháp, cách thứ nhất là bạn dùng Photoshop hoặc Paintbrush chẳng hạn, viết chữ thư pháp rồi tạo thành 1 file hình ảnh, sau đó đưa lên web thì ai cũng đọc được, vì đó là hình ảnh mà! cách thứ hai là bạn chuyển định dạng văn bản có chứa font thư pháp thành 1 file PDF, dạng này hiện rất thông dụng khi trao đổi tài liệu trên web, các font thư pháp của chúng tôi có cho phép nhúng (embed) được vào file PDF, người dùng khi xem file dạng PDF này không cần có phông chữ thư pháp mà vẫn hiển thị đúng. Để tạo file PDF, bạn có thể dùng chương trình Acrobat hoặc OpenOffice rồi convert sang dễ dàng.
    Do đó bạn nên cẩn thận khi thiết kế trang web cho mình, đừng nên dùng những phông chữ mới lạ mà người khác sẽ không đọc được. Chúng tôi tin rằng quý vị và các bạn sẽ nắm vững nguyên tắc cơ bản này để khỏi thắc mắc vì sao mà máy tính khác không hiển thị đúng phông chữ như mình muốn.

Sử dụng các loại Mã Tiếng Việt

    Mã Tiếng Việt là cách bố trí các dấu tiếng Việt theo các ký tự để khi người dùng sử dụng một kiểu gõ nào đó, thí dụ như TELEX hoặc VNI hoặc VIQR chẳng hạn, thì các chữ sẽ hiển thị đúng Tiếng Việt chuẩn xác cho chữ hoa cũng như chữ thường. Do đó mà nó còn được gọi là Mã cho Phông chữ Việt. Vì vậy mà mỗi loại phông chữ thường dùng kèm với mỗi Mã (Code) khác nhau. Trước khi mã Unicode được công nhận chính thức, Việt Nam ta dùng nhiều loại phông chữ và Mã tiếng Việt khác nhau, do vậy mà ta cần phải phân biệt rõ Mã nào đi đôi với phông chữ nào thì khi gõ mới thành Tiếng Việt được. Thông thường thì ta có các loại mã dưới đây:

    – Mã VNI for Windows: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (VNI-)
    – Mã TCVN3: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (.Vn)
    – Mã Bách Khoa HCM2: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (Vn). Các phông chữ của chúng tôi vừa cập nhật có tên bắt đầu bằng (HL) cũng dùng bảng mã này.
    – Mã Vietware_X: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (VN)
    – Mã UNICODE: dùng cho các phông chữ chính của Microsoft như Arial, Tahoma, Courier, Verdana, Garamond, Times new roman. Các máy tính sử dụng hệ điều hành Win98SE trở lên đều đã được cài sẵn các phông chữ này.

    Ngày nay, trên Internet, người ta có khuynh hướng dùng Mã và phông chữ Unicode, vì nó thuận lợi là thông dụng khắp thế giới, dù ở quốc gia nào đi nữa, nếu máy tính dùng Win98SE trở lên thì có thể đọc và gõ được tiếng Việt, hoặc nếu máy tính chỉ sử dụng Win97, nhưng có dùng kèm Office 2000 thì vẫn đọc và gõ tiếng Việt bằng Unicode được.
    Tuy nhiên, Unicode có một trở ngại là phông chữ không được phong phú như những mã tiếng Việt khác, đồng thời một số phần mềm đồ họa cũng chưa hỗ trợ Unicode Tiếng Việt nên người dùng vẫn có thói quen sử dụng các mã khác, vì nó có nhiều phông chữ nghệ thuật hơn, sử dụng được nhiều kiểu chữ hơn. Chúng tôi cũng nghiêng về khuynh hướng này nên thiết kế theo mã BKHCM2, do vậy nên khi download các phông chữ của chúng tôi về, khi sử dụng cần chọn đúng mã BKHCM2 mới hiển thị chính xác Tiếng Việt, còn kiểu gõ thì tùy ý, VNI hay TELEX đều được cả.

Sử dụng phông chữ HL Thuphap 1BK cách đặc biệt

vkey2000    Để sử dụng phông chữ HL Thư pháp cũng như các phông chữ HL khác có trên web site này, xin quý vị và các bạn lưu ý cho các điều này: Sau khi download về, dùng Winzip để giải nén và Add font vào thư mục Windows, lúc này trên list font đã xuất hiện tên phông chữ đó. Muốn gõ tiếng Việt, dù cho dùng Vietkey hoặc Unikey thì cũng xin hãy lưu ý là phải chọn mã Bách Khoa HCM2 như hình bên cạnh, còn kiểu gõ thì dùng Telex hoặc VNI tùy theo ý mỗi người.
    Đây là phông chữ mới cập nhật, dùng mã tiếng Việt Bách Khoa HCM2 để không đụng đến bản quyền của VNI. Nhìn qua hình bên, quý vị và các bạn cũng nhận thấy phông chữ Thư pháp này có nhiều biến tấu đậm lợt và nhấn nét như viết bằng cọ vậy, đây là công trình mà chúng tôi rất tâm đắc và ưng ý. Phông chữ này có độ phân giải rất cao nên kích thước lên đến hơn 100 KB, chúng tôi đã bỏ ra rất nhiều giờ để thiết kế và hỏi ý kiến những nhà thư pháp, để tìm ra sự hài hòa giữa nét bay bướm của bút lông và sự khô cứng của máy tính, kết hợp thành phông chữ thư pháp này.
    Xin lưu ý là riêng phông chữ HL Thưpháp 1BK này có 4 ký tự có 2 cách viết, đó là chữ h, chữ n, chữ t và chữ g, thí dụ như chữ h nằm ở giữa từ khác với chữ h nằm ở cuối từ, chữ n, t và chữ g cũng thế, tùy theo bạn lựa chọn cách viết cho phù hợp, ngoài cách gõ thông thường trên mỗi phím, các ký tự bổ sung này được bố trí thêm như sau:
Download Fonts – Chữ h kiểu nằm cuối: phím dấu huyền (`)
- Chữ n kiểu nằm giữa: phím dấu ngã (~)
- Chữ t kiểu nằm cuối: phím dấu thăng (#)
- Chữ g kiểu nằm giữa: phím dấu hoa thị (*)
Sau khi bạn gõ tiếng Việt bình thường xong, nếu muốn, bạn sẽ chọn và thay đổi ký tự ấy lại theo ý mình, còn ngầm định là chữ n cuối từ, chữ h giữa từ, chữ t đầu từ  và chữ g cuối từ, vì các hình thức này thường gặp nhất. Đây là một phông chữ True Type nên cách add fonts vào Windows cũng tương tự như các phông chữ khác. Ngoài ra, nếu quý vị đang sử dụng hệ điều hành Windows Server 2003 thì một số phông chữ trên site này có thể không install vào máy được, chúng tôi đang tìm phần mềm để nâng cấp. Phông chữ này được đặt tên là HL thuphap 1BK để quý vị luôn nhớ đến HungLan Design và tất nhiên, cũng được download miễn phí.
    Dưới đây là các thao tác cho kiểu gõ đặc biệt dùng cho phông chữ HL Thưpháp 1BK này:

Trước hết, bạn gõ chữ như bình thường. Dùng chuột hoặc bàn phím chọn chữ g giữa Gõ dấu hoa thị * để thay đổi chữ g theo kiểu nằm giữa
Trước hết, bạn gõ chữ như bình thường. Dùng chuột hoặc bàn phím chọn chữ t cuối Gõ dấu thăng # để thay đổi chữ t theo kiểu nằm cuối
Trước hết, bạn gõ chữ như bình thường. Dùng chuột hoặc bàn phím chọn chữ h cuối Gõ phím dấu huyền ` để thay đổi chữ h theo kiểu nằm cuối
Trước hết, bạn gõ chữ như bình thường. Thí dụ bên là đã đổi chữ h cuối Dùng chuột hoặc bàn phím chọn chữ n giữa Gõ phím dấu ngã ~ để thay đổi chữ n theo kiểu nằm giữa

*Xin lưu ý: Phím dấu huyền và dấu ngã nói trên chính là phím nằm dưới phím Escape. 4 cách gõ đặc biệt này chỉ áp dụng cho riêng phông chữ HL Thưpháp 1BK mà thôi, các phông chữ thư pháp khác không có tác dụng.

Quy định về bản quyền

Ngoài việc dùng phông chữ cho mục đích thương mại như in ấn, quảng cáo chẳng hạn, thì cần phải có Bản quyền sử dụng, còn nếu không thì khi download về, bạn có thể:
-Phân phối, trao đổi với bạn bè theo ý muốn.
-Dùng trang trí cho thiệp, văn bản, bích chương, biểu mẫu của cá nhân hoặc của công ty, cơ quan.
-Dùng trang trí cho web site, phần mềm vi tính.
-Dùng để làm bìa sách, bảng hiệu, bảng quảng cáo, chương trình hội nghị.
Để giữ bản quyền tác giả, bạn không được dùng các phông chữ này để:
-Chép vào đĩa CD đem bán ngoài thị trường.
-Chế bản in thành ruột các trang sách xuất bản nếu chưa được sự đồng ý của tác giả.
-Làm logo cho Công ty hoặc doanh nghiệp.
-Đổi tên và kinh doanh phông chữ dưới mọi hình thức.

Các thỏa thuận về bản quyền phông chữ Chủ trương của HUNGLAN DESIGN là miễn phí, nhưng thể theo yêu cầu của một số người sử dụng khi làm việc cho các Công ty Quảng cáo trong nước cũng như nước ngoài, muốn hợp thức hóa quyền sử dụng phông chữ do chúng tôi thiết kế cho mục đích thương mại, như in ấn brochure quảng cáo, chế bản in sách, quảng cáo trên sách báo, nói chung là thiết kế quảng cáo có nhận phí, thì quý vị cần phải trả một khoản tiền cho HungLan Design để nhận Giấy Bản quyền sử dụng phông chữ. Giấy Bản quyền này được dùng cho tất cả các phông chữ của chúng tôi hiện có và cả trong tương lai.
Mức giá được quy định như sau:   

  • Cấp cho cá nhân người thiết kế: 100.000 VND/người
  • Cấp cho Công ty hay Xí nghiệp: 500.000 VND/đơn vị 

    Nếu ở trong nước, quý vị có thể thanh toán bằng tiền mặt gởi qua đường Bưu điện hoặc chuyển khoản vào Ngân hàng theo địa chỉ chúng tôi ghi rõ trên Trang chủ.
    Nếu ở nước ngoài, quý vị có thể trả tiền bằng dịch vụ Western Union hoặc các dịch vụ chuyển tiền khác, hoặc có thể gởi trực tiếp vào tài khoản hunglandesign@gmail.com của chúng tôi trên Paypal.
    Sau khi nhận được tiền hoặc bản photo Giấy chuyển tiền hay là mã số MTCN của Western Union hoặc thư xác nhận của Paypal, chúng tôi sẽ gởi Giấy Bản quyền sử dụng phông chữ đến địa chỉ E-mail của quý vị. Xin chân thành cám ơn.

    Nếu muốn, quý vị và các bạn cũng có thể đóng góp ủng hộ cho các phông chữ trên để có kinh phí duy trì web site này, bằng cách nhấn nút Donate dưới đây. Xin chân thành cảm ơn.


HungLan Design

Hướng dẫn sử dụng

Tôi xin hướng dẫn thêm cho một số người chưa rõ về cách gõ tiếng Việt các font HL này một cách cụ thể hơn:
- Sau khi download về và cài đặt fonts vào trong máy, điều chủ yếu là bạn cần có một phần mềm gõ tiếng Việt trong máy như Unikey hoặc Vietkey. Nếu chưa có, bạn cần cài đặt phần mềm này vào thì mới gõ được tiếng Việt. Chúng tôi khuyến khích dùng Unikey vì nó ổn định, miễn phí và hoạt động rất tốt đối với mọi mã tiếng Việt khác nhau. Riêng VPSkey ở nước ngoài hay dùng thì không dùng được trong trường hợp này, vì VPSkey không hỗ trợ bảng mã BKHCM2.
- Khi dùng Unikey thì tắt các phần mềm gõ tiếng Việt khác (Vietkey, VPSkey…) để tránh bị xáo trộn bàn phím.
- Sau khi chạy Unikey, biểu tượng chữ E màu xanh (English) hoặc chữ V màu đỏ (Vietnamese) sẽ xuất hiện dưới khay hệ thống (systray) góc dưới phải màn hình. Khi click chuột vào chữ E thì nó sẽ biến thành chữ V hoặc ngược lại. Muốn gõ tiếng Việt thì phải để biểu tượng là chữ V màu đỏ mới được.
- Click nút phải chuột vào biểu tượng chữ V đó, rê chuột chọn kiểu gõ theo ý mình, Telex, VNI đều được cả. Sau đó lại click nút phải chuột vào biểu tượng chữ V màu đỏ lần nữa, rê chuột chọn Bảng mã khác, click chọn BKHCM2. Nghĩa là bạn chọn mã tiếng Việt BKHCM2, còn kiểu gõ thì bạn đã chọn theo ý bạn thường dùng rồi. (Xin xem hình dưới)
Trong hình là tôi đang dùng mã Unicode, kiểu gõ Telex, tuy nhiên, khi dùng fonts HL thư pháp chẳng hạn, tôi phải chọn lại mã BKHCM2 như các thao tác trên hình, và chọn kiểu gõ là VNI chẳng hạn. Tôi cũng có thể chọn cách khác bằng cách click vào Bảng Điều khiển và chọn mã tiếng Việt, kiểu gõ theo ý mình.

- Vào Photoshop, nhấn nút Text để viết chữ, chọn font là HLthufapBK1 chẳng hạn, sau đó gõ tiếng Việt bình thường. CHẮC CHẮN nó sẽ hiển thị tiếng Việt có dấu hoàn chỉnh. Đã có hàng chục nghìn người sử dụng trên TV, trên bảng quảng cáo và văn bản rồi. (Xin xem hình dưới)

- Trong Corel hoặc MSWord cũng thế, chọn đúng font thư pháp, chọn đúng kiểu gõ và đúng mã tiếng Việt như đã nói ở trên thì sẽ bỏ dấu dễ dàng thôi.

Chúc các bạn thành công.

Nhân tiện cũng xin thông báo cùng mọi người: Bạn Vũ Mạnh Hùng đã có nhã ý chuyển đổi 2 font thư pháp của HungLan Design sang mã Unicode, dạng Opentype. 2 fonts mang tên HL ThuphapHL Ongdo gõ tiếng Việt theo mã Unicode. Trong tương lai nếu có thời gian, chúng tôi cũng sẽ chuyển đổi các font HL khác sang mã Unicode theo yêu cầu của một số người.
Click vào đây để download 2 phông chữ trên, sau đó giải nén (unzip) và cài đặt như bình thường.
Chân thành cám ơn bạn Vũ Mạnh Hùng.

English

  1. #1 by hoang ok - January 26th, 2010 at 19:28

    có ai biết chỉ mình với

  2. #2 by hoang ok - January 26th, 2010 at 19:30

    có ai biết chỉ mình với muốn đánh chữ hoàng mà bỏ dấu hoài kg được

  3. #3 by hoang ok - January 26th, 2010 at 19:33

    có ai biết chỉ cháu với

  4. #4 by Chủ nhiệm - January 26th, 2010 at 20:38

    Cháu đã chọn đúng mã Bachkhoa HCM2 trong Vietkey chưa? Chọn đúng mã này sẽ gõ tiếng Việt chính xác. Tôi đã ghi phần lưu ý phía trên rồi mà!.

  5. #5 by Nguyễn Hồng Quân - January 30th, 2010 at 11:00

    Chú ơi, nhiều người sử dụng hệ điều hành Linux Ubuntu như cháu không thể dùng bảng mã BKHCM2 được vì các bộ gõ tiếng Việt trên này không hỗ trợ, và cũng không có công cụ chuyển mã luôn. Vậy hi vọng chú sẽ sớm cho ra lò phiên bản Unicode của các font thư pháp này.

  6. #6 by Chủ nhiệm - January 30th, 2010 at 20:38

    Nguyễn Hồng Quân :

    Chú ơi, nhiều người sử dụng hệ điều hành Linux Ubuntu như cháu không thể dùng bảng mã BKHCM2 được vì các bộ gõ tiếng Việt trên này không hỗ trợ, và cũng không có công cụ chuyển mã luôn. Vậy hi vọng chú sẽ sớm cho ra lò phiên bản Unicode của các font thư pháp này.

    Đúng rồi… Chú cũng đang có dự định chuyển hết các font của mình sang Unicode vì hiện Photoshop CS2 cũng như CorelDraw 12 đã hỗ trợ Unicode, nhưng hiện tại công việc đang rất căng, quỹ thời gian không còn nên xin hãy để cứ từ từ lại vậy. Thông cảm nhé, vì chú cũng còn nhiều gánh nặng cơm áo gạo tiền… :D

  7. #7 by Nguyễn Văn Lành - February 4th, 2010 at 21:19

    Tôi có 1 thắc mắc 2 vấn đề thế này thưa Giáo Sư:

    - Tôi có download chương trình encore 5.0 vế dùng.Nhưng tôi không thể mở các bài trong phần (example file) được,nốt vẫn chạy nhưng màn hình không thể hiện được.Xin Giáo Sư hướng dẫn thêm cho tôi.

    - Tôi sử dụng (dấu nối) nhưng khi cho thực hành thì nốt sau dấu nối vẫn được thể hiện như một nốt bình thường không nối.

    Xin chân thành cảm ơn Giáo Sư

  8. #8 by Chủ nhiệm - February 5th, 2010 at 06:09

    @NguyễnVănLành: Như chúng tôi đã thông báo, bản Encore 5.0 là bản cracked nên không ổn định, do đó mà mọi trục trặc trong bản 5.0 xin miễn trả lời nhé! Riêng việc bạn hỏi việc nối trường độ hai nốt nhạc liền nhau thì bạn hãy xem kỹ thao tác tôi có ghi trong phần Hướng dẫn soạn nhạc Encore nhé, cụ thể là bạn hãy dùng chuột rê xéo chon cả hai nốt nhạc, hoặc click chuột vào nốt nhạc thứ nhất, nhấn kèm phím Shift rồi click vào nốt thứ hai để chọn, sau đó bạn nhấn tổ hợp phím Ctrl+T là được, nối sau sẽ kéo dài ra chứ không tấu riêng. Bạn thử lại đi nhé!
    (Cũng xin đính chính với bạn, tôi không phải là Nhạc sư Hùng Lân trước kia, tôi chỉ đáng học trò của Ông mà thôi, chỉ là một sự trùng tên, do đó nghe bạn gọi như thế, tôi rất ái ngại…)

  9. #9 by Dung Truong - February 5th, 2010 at 11:21

    Chao chu

    Font chu dep lam, nhung khong bo dau duoc chu a. Chau xai Windows XP, Word 2003. Da download Unikey cua chu luon. Hinh nhu computer khong nhan dien đuoc BK HCM 2. Ngay nhu cai thu nay dang go cho chu cung khong bo dau duoc , du la font chu binh thuong, chi vi chau dang de che do BK HCM 2.

    Con bay gio, chau chuyen qua Unicode nhe. Cháu bỏ dấu được rồi. Chú thấy không,font chữ bình thường chỉ bỏ dấu được trong Unicode thì làm sao font chữ HL thư pháp bỏ dấu được trong BK HCM 2. Chú chỉ cho cháu đi chú. Cảm ơbn chú nhiều.

  10. #10 by Chủ nhiệm - February 5th, 2010 at 13:08

    @DungTruong:
    Cháu ơi, cháu không thấy đã có hàng chục nghìn người download về dùng rồi đó hay sao? Trên truyền hình cũng như quảng cáo người ta đang dùng đó. Tại cháu chưa hiểu rõ bảng mã và font đó thôi. Trên trang web này thì cháu phải gõ tiếng Việt theo bảng mã Unicode là đúng rồi, còn cháu thử mở Word ra đi, chọn mã BKHCM2 của Unikey, chọn font chữ thư pháp của chú, kiểu gõ thì tùy cháu, cháu thử gõ tiếng Việt được không nào? Cháu thử lại xem đi nhé!
    :(

  11. #11 by Dung Truong - February 5th, 2010 at 19:53

    Van khong đuoc chu oi. Trong Word, he ma chau xai BK HCM 2 thi du la Times New Roman, Arial, hay la font thu phap cua chu đeu khong bo dau đuoc. Con neu chau chuyen sang unicode thi chi co font thu phap la van khong bo dau duoc thoi. Chau su dung Unikey đa 2 nam roi nen cung quen xai. Khong hieu tai sao. Khi chau chuyen sang danh tieng Nhật, Word cua chau cung su dung đuoc, nghia la máy cua chau OK voi font chữ lạ. Chú co the nghi mot nguyen nhan nao khac khong?

  12. #12 by Chủ nhiệm - February 5th, 2010 at 22:01

    @DungTruong: Cháu đã xem và đã hiểu cái này chưa?:

    Mã Tiếng Việt là cách bố trí các dấu tiếng Việt theo các ký tự để khi người dùng sử dụng một kiểu gõ nào đó, thí dụ như TELEX hoặc VNI hoặc VIQR chẳng hạn, thì các chữ sẽ hiển thị đúng Tiếng Việt chuẩn xác cho chữ hoa cũng như chữ thường. Do đó mà nó còn được gọi là Mã cho Phông chữ Việt. Vì vậy mà mỗi loại phông chữ thường dùng kèm với mỗi Mã (Code) khác nhau. Trước khi mã Unicode được công nhận chính thức, Việt Nam ta dùng nhiều loại phông chữ và Mã tiếng Việt khác nhau, do vậy mà ta cần phải phân biệt rõ Mã nào đi đôi với phông chữ nào thì khi gõ mới thành Tiếng Việt được. Thông thường thì ta có các loại mã dưới đây:

    – Mã VNI for Windows: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (VNI-)
    – Mã TCVN3: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (.Vn)
    – Mã Bách Khoa HCM2: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (Vn). Các phông chữ của chúng tôi vừa cập nhật có tên bắt đầu bằng (HL) cũng dùng bảng mã này.
    – Mã Vietware_X: dùng cho các phông chữ bắt đầu bằng (VN)
    – Mã UNICODE: dùng cho các phông chữ chính của Microsoft như Arial, Tahoma, Courier, Verdana, Garamond, Times new roman. Các máy tính sử dụng hệ điều hành Win98SE trở lên đều đã được cài sẵn các phông chữ này.

    Cháu chưa hiểu đó thôi. Nếu không được thì có lẽ trang web này dẹp tiệm rồi. Cháu có xem TV thấy người ta dũng những font này chưa? thế thì nguyên do là do cháu đó thôi.
    Các font Times, Arial hay Verdana là thuộc mã Unicode, còn font HL Thư pháp của chú thuộc mã BKHCM2, hoàn toàn khác nhau. Bây giờ cháu thử vào Word lại, chọn mã BKHCM2 của Unikey rồi cháu gõ tiếng Việt, trên màn hình hiện ra thế nào tùy cháu vì cháu để font mặc định là Unicode, nhưng khi gõ xong, cháu chọn lại tất cả những gì vừa gõ rồi định lại font chữ là HLthufapbk2 chẳng hạn, cháu sẽ thấy tiếng Việt hiển thị ngay lập tức trên font thư pháp của chú, đó là cháu chưa quen với khái niệm mã và font mà chú đã nói ở trên, nếu không được thì cái website này chú mở ra để làm gì? Người ta xài hằng hà sa số rồi. Cháu cần phải tìm hiểu cho kỹ nhé! Nhất là phải hiểu Mã là gì và font là gì? Hãy xem thật kỹ ở phần trên nhé!
    Lần sau viết comment cháu nhớ gõ bằng tiếng Việt nhé! Chú đã lưu ý rồi.

  13. #13 by Chủ nhiệm - February 5th, 2010 at 22:19

    Dung Truong :

    Van khong đuoc chu oi. Trong Word, he ma chau xai BK HCM 2 thi du la Times New Roman, Arial, hay la font thu phap cua chu đeu khong bo dau đuoc. Con neu chau chuyen sang unicode thi chi co font thu phap la van khong bo dau duoc thoi. Chau su dung Unikey đa 2 nam roi nen cung quen xai. Khong hieu tai sao. Khi chau chuyen sang danh tieng Nhật, Word cua chau cung su dung đuoc, nghia la máy cua chau OK voi font chữ lạ. Chú co the nghi mot nguyen nhan nao khac khong?

    Đó là những khái niệm RẤT SƠ ĐẲNG về định dạng phông chữ trong Word. Cháu đã gõ tiếng Nhật rồi, chẳng lẽ điều này cháu không biết sao? Chú thấy rất lạ…
    Cần tìm hiểu thêm nghen cháu, người ta dùng lâu nay rồi mà! Hoặc cháu có thể vào CorelDraw hay Photoshop, chọn mã BKHCM2 của Unikey rồi chọn font HLthufap của chú, gõ tiếng Việt đi, rồi cháu sẽ thấy nó hiển thị đúng ngay thôi. Chỉ cần nói bao nhiêu đó là cháu đủ hiểu rồi…

  14. #14 by Chủ nhiệm - February 5th, 2010 at 22:27

    Thôi thế này nhé. Đây cũng là một cách thử. Cháu vào Notepad thôi cho gọn, nhấn vào menu Format – Font – chọn font HL Thufap làm font mặc định rồi nhấn OK ra ngoài. Chọn mã BKHCM2 của Unikey rồi gõ tiếng Việt trên Notepad đi, cháu sẽ thấy hiển thị đúng. Notepad còn đúng huống chi là Winword, tại cháu chưa biết cách định dạng font trong Word đó thôi. Cháu thử lại lần nữa xem chú nói đúng không.

  15. #15 by Dung Truong - February 7th, 2010 at 12:24

    Dạ Chào chú,

    Cháu đã làm đúng y chang như mẫu tin #14 của chú. Đúng từng bước chú chỉ trong Notepad luôn, kết quả cũng như trước, không bỏ dấu được. Có lẽ tại cấu hình máy chăng. Cháu chỉ bỏ dấu được với Unicode thôi. Cháu đã thử remove các font Thư pháp khỏi máy rồi install lại một lần nữa các font chữ theo hướng dẫn của trang web Hùng Lân. Vẫn không được. Thôi cảm ơn chú, chắc không được. Cháu sẽ nghiên cứu thêm. Giá mà các font chữ vừa có mã Unicode, vừa có mã BK thì hay biết mấy, chú há. Cám ơn chú.

  16. #16 by Chủ nhiệm - February 7th, 2010 at 14:25

    @DungTruong: Lần đầu tiên chú mới gặp chuyện lạ như vậy. Cho chú hỏi cháu lấy font thư pháp HL ở trên website này hay lấy các font thư pháp VNI cũ trước đây của chú? Các font HL ở đây dùng mã BKHCM2, còn các font VNI-HLthufap1 ngày xưa chẳng hạn, thì dùng mã VNI for Windows. Cấu hình máy đâu có ảnh hưởng gì, có lẽ cháu thao tác không đúng đó thôi. CHẮC CHẮN là phải được.

  17. #17 by Bảo Uyên - February 10th, 2010 at 15:56

    Rất cám ơn về phần mềm và bài viết hữu dụng này

  18. #18 by Lưu văn Cung - February 10th, 2010 at 18:08

    Thưa chú Hùng Lân, cháu cũng không thể bỏ dấu được như bạn Dung Truong. Mặc dù cháu đã đọc rất kỹ và làm đi làm lại rất nhiều lần. Cháu nghĩ là mọi hướng dẫn của chú (và hướng dẫn cách gõ tiếng Việt) ở các phần trên đều rất chi tiết và dễ hiểu. Cháu cũng đã thử viết Unicode có dấu rồi chọn hết chuyển sang HLthuphap (mẫu mới Download tại đây) nhưng những chữ có dấu thì không chịu chuyển thành Thư pháp của chú. Ví dụ: Chúc Mừng Năm Mới – thì chữ:ú,ừ,ă,ớ vẫn là font Unicode, những chữ còn lại thì sang font HLthuphap. Cháu sẽ cố gắng suy nghĩ thêm… hy vọng là sẽ không THUA!botay.com!

    Đề nghị chú dành thêm thời gian nghỉ ngơi để giữ gìn sức khỏe!!!

    Chúc Chú và toàn thể gia đình sang năm mới Canh Dần Sức khỏe dồi dào, An khang thịnh vượng.

  19. #19 by huỳnh ngọc phi - February 10th, 2010 at 20:48

    Chào Giáo Sư!
    Tôi muốn design logo cong ty cua minh, hunglan co nhan thiết kế không vậy? thời gian bao lâu thì xong, đơn giá được tính như thế nào? mong giáo sư cho biết thông tin. Đt liên lạc: 0937752020 gặp phi. thank!

  20. #20 by Chủ nhiệm - February 10th, 2010 at 21:56

    @LVCung: Như vậy là cháu vẫn chưa hiểu hết về mã tiếng Việt và font tiếng Việt rồi. Nếu cháu viết Unicode có dấu rồi chọn hết chuyển sang font HLthufap thì đâu có được! Vì cháu viết Unicode có dấu (nghĩa là cháu đang dùng mã unicode) trong lúc font HLthufap dùng mã BKHCM2 nên đâu có hiển thị tiếng Việt được! Muốn đổi văn bản từ mã Unicode sang dùng font HLthufap thì cháu phải chuyển mã tiếng Việt đã, sau đó mới định font được chứ (Xem bài Chuyển mã tiếng Việt bằng Unikey để hiểu rõ thêm)
    Chẳng có gì khó khăn mà phải bótay chấm com cả cháu ạ. Chỉ là cháu chưa biết dùng thôi. Cách dùng các font HL này cũng như dùng các font VNI vậy.
    - Dùng font VNI thì phải chọn mã VNI for Windows
    - Dùng font Unicode như Times New Roman, Arial… thì phải chọn mã Unicode.
    - Dùng font HL trên site này thì chọn mã BKHCM2
    Đơn giản thế thôi, chẳng lẽ viết như thế này mà cháu vẫn chưa hiểu sao? Ai ai người ta cũng đều xài được từ 5 năm nay rồi cháu ạ.
    Thử lại đi nhé! Chúc cháu thành công.

  21. #21 by Chủ nhiệm - February 10th, 2010 at 21:58

    @HuỳnhNgọcPhi: Xin ông qua xem bên trang Đặt Hàng và có thể gởi thư đặt hàng nêu rõ chi tiết cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ trả lời ngay cùng ông. Xin cám ơn ông đã quan tâm.

  22. #22 by Dung Truong - February 20th, 2010 at 02:26

    Dạ chào chú,

    Cháu bận suốt mấy tuần, mà cũng chưa giải quyết được vụ bỏ dấu nên không dám làm phiền chú. Chú ăn Tết có vui vẻ không? Năm mới kính chúc chú và gia quyến an khang vạn sự như ý. Riêng chú luôn khỏe mạnh cùng với trang web.

    Sáng nay, cháu có việc, cần phải tắt phần mềm tiếng Nhật để không ảnh hưởng một số phần hiển thị tiếng Anh. Tự dưng cháu nghĩ, mình thử dùng lại font chữ của chú xem sao. Thì chú ơi, phần bỏ dấu hiện ra ngon ơ. Hóa ra là anh tiếng Nhật chặn đầu trong Windows nên bỏ dấu trong unicode thì được mà trong mã BK thì không. Từ nay cháu chỉ việc cơ động tùy nghi mà sử dụng cái mình cần là được. Cảm ơn chú nghen. chỉ tiếc là cháu miss việc dùng thư pháp để viết thiệp chúc Tết năm nay.

    Kính chào chú

  23. #23 by Chủ nhiệm - February 20th, 2010 at 05:57

    @DungTruong: Chúc Mừng Năm Mới.
    Việc dùng cùng lúc hai bộ gõ Tiếng Nhật và Unikey sẽ bị xung đột và không gõ được tiếng Việt là vậy, khi dùng, ta chỉ nên dùng một thứ thôi là ổn. Chúc cháu vui khỏe.

  24. #24 by Ngô Văn Khoa - February 20th, 2010 at 21:44

    Chú chi cho chau khi chép nhạc xong cháu muốn các nốt nhạc tự động dàn đều trên bản nhạc để cách trình bày nhìn khoa học hơn .mà trong tài liệu không hướng dẫn chú a. ! cháu nhờ chú nhé chú giúp cháu với .
    Cháu cam ơn !

  25. #25 by Chủ nhiệm - February 21st, 2010 at 10:14

    @Khoa: Trong Encore, lệnh Auto Space trong menu Setup dàn đều nốt nhạc theo trường độ mỗi nốt (thí dụ như nốt đen chấm có khoảng cách rộng hơn nốt móc đơn chẳng hạn), để thích hợp cho việc viết những bản tổng phổ nhiều bè, chứ không dàn đều đặn từng nốt nhạc theo lời ca như trong Sibelius, do đó, nếu cháu muốn dàn đều lại nốt nhạc theo lời ca, cháu phải thao tác bằng tay thôi, dùng trỏ chuột rê các nốt nhạc hoặc lời ca lại cho đều theo ý mình.

  26. #26 by tuấn - February 21st, 2010 at 11:11

    phần mềm rất hay va tiên ích.

  27. #27 by Xưởng in Hà Nội - March 4th, 2010 at 20:18

    Cảm ơn giáo sư về font chữ

  28. #28 by Chủ nhiệm - March 18th, 2010 at 22:17

    Xưởng in Hà Nội :

    Cảm ơn giáo sư về font chữ

    Ô, không! Tôi có phải là giáo sư đâu…
    Chỉ là một họa sĩ bình thường thôi anh à.
    :D

  29. #29 by Nguyen Cong Nhon - April 19th, 2010 at 06:36

    XIN VUI LONG CHO TOI PHONG CHU NAY . XIN CAM ON RAT NHIEU

  30. #30 by Nguyễn Công Nhơn - April 19th, 2010 at 06:41

    TÔI RẤT THÍCH PHÔNG TIẾNG VIỆT NÀY
    XIN CÁM ƠN RẤT NHIỀU

  31. #31 by Trần Hùng - April 26th, 2010 at 09:16

    Cháu chào chú!

    Cảm ơn chú vì những font chữ, những đóng góp của chú cho cộng đồng!

    Cháu đã sử dụng các font thư pháp của chú từ rất lâu rồi, nó thật đẹp và hữu dụng, tuy nhiên hiện giờ các văn bản chủ yếu gõ bằng bảng mã Unicode, mong chú tiếp tục phát triển và chuyển các font thư pháp của mình sang Unicode để mọi người thuận tiện trong sử dụng. Mặc dù cháu biết chú còn nhiều điều phải lo lắng cho cuộc sống thường nhật..

    Kính chúc chú luôn mạnh khoẻ có thêm nhiều cống hiến cho cộng đồng!

  32. #32 by luckyluc - May 9th, 2010 at 06:17

    Không ổn lắm bác ơi.
    Đối với việc viết chữ thường không giấu. ví dụ viết chữ “hai” hoặc “ba” thì không sao. còn việc viết chữ có dấu thì không ổn. ví dụ viết chữ “bốn” thì nó có 1 khoảng cách sau chữ cái ô (bố n). và đối với việc bỏ dấu khác cũng thế.

  33. #33 by Chủ nhiệm - May 9th, 2010 at 08:15

    luckyluc :

    Không ổn lắm bác ơi.
    Đối với việc viết chữ thường không giấu. ví dụ viết chữ “hai” hoặc “ba” thì không sao. còn việc viết chữ có dấu thì không ổn. ví dụ viết chữ “bốn” thì nó có 1 khoảng cách sau chữ cái ô (bố n). và đối với việc bỏ dấu khác cũng thế.

    Bạn ơi,
    Đã có hàng chục nghìn người download về dùng rồi. Bạn hãy xem lại cách dùng bảng mã tiếng việt, chứ nếu gõ tiếng Việt mà như thế thì lâu nay người ta đem về dùng làm gì. Bạn thấy trên truyền hình cũng như bảng hiệu, báo chí… người ta dùng chính xác đó thôi.
    Để gõ tiếng Việt, kiểu gõ bạn chọn tùy ý, Telex hay VNI đều được cả, nhưng phải chọn đúng mã tiếng Việt là BKHCM2, điều này tôi đã nói đi nói lại rất nhiều lần rồi. Bạn thử lại đi nhé.
    Chúc bạn vui mạnh.

  34. #34 by Hoàng Long Tiến Quốc - June 10th, 2010 at 21:10

    Chào chú cười “tít mắt”, xin phép chú cho con được gọi chú như vậy, thật may khi cháu được ghé thăm trang web của chú. cháu là 1 giáo viên dạy Toán – Tin nhưng lại rất đam mê hội họa, đồng thời cháu cũng đang viết lại các bài nhạc giúp cho một số GV làm luận văn tốt nghiệp. nên hai sở thích của cháu lại quy tụ nơi đây. Đã lâu lắm rồi cháu mới tìm lại được sự thanh thản và sức sống tâm hồn tươi đẹp ở nơi đây (nơi chú). chú là Trịnh Công Sơn phiên bản 2 đó (xin cho cháu nhận định như vậy). Chú có một tâm hồn thật cao đẹp mặc dù chưa bao giờ cháu gặp chú. Chú đâu cần phải bon chen như bao nhiêu nhà kinh tế kia, nhưng kiếm tiền dễ quá chú nhỉ (cháu thấy vậy đó chú à). cháu cũng có những suy nghĩ về cuộc sống giống như chú (chỉ một phần nho nhỏ thôi chú à). cháu muốn copy những câu chuyện của chú rồi in ra cho học sinh của cháu đọc để giáo dục thêm tính nhân văn, thế có được không chú. Cháu ở Thống Nhất _ ĐNai chứ ở gần chú cháu sẽ quyết tâm để chú thu nạp môn đệ này. Cầu Chúa luôn ban cho chú được bình an để chú tô thêm vẻ đẹp cho cuộc sống bộn bề này

  35. #35 by Dung - June 11th, 2010 at 09:51

    Thưa bác Hùng Lân,
    Cháu xin cám ơn bác về phông chữ thư pháp. Tuy nhiên, cháu không thể bỏ dấu được. Hiện tại cháu dùng UniKey 4.0RC2. Cháu đã chuyển bảng mã qua BK HCM2, kiểu gõ Telex. Nhưng khi cháu bấm vào nút Mặc Định thì bảng mã lại chuyển qua Unicode. Xin chú giúp dùm.

  36. #36 by Chủ nhiệm - June 11th, 2010 at 10:21

    Dung :

    Thưa bác Hùng Lân,
    Cháu xin cám ơn bác về phông chữ thư pháp. Tuy nhiên, cháu không thể bỏ dấu được. Hiện tại cháu dùng UniKey 4.0RC2. Cháu đã chuyển bảng mã qua BK HCM2, kiểu gõ Telex. Nhưng khi cháu bấm vào nút Mặc Định thì bảng mã lại chuyển qua Unicode. Xin chú giúp dùm.

    Cháu đâu cần phải nhấn nút Mặc định. Sau khi chọn xong mã và kiểu gõ, cháu chỉ cần nhấn nút Đóng là xong thôi.

  37. #37 by hiếu - June 14th, 2010 at 17:16

    co bỏ dấ được rùi nhưng vẫn bị mắc lỗi khi bỏ một số dấu như dấu hỏị̣̣̣, huyền mà không hiểu vì sao, chú chỉ giúp con với.

  38. #38 by Chủ nhiệm - June 14th, 2010 at 19:31

    hiếu :

    co bỏ dấ được rùi nhưng vẫn bị mắc lỗi khi bỏ một số dấu như dấu hỏị̣̣̣, huyền mà không hiểu vì sao, chú chỉ giúp con với.

    Nếu con chọn đúng mã Bachkhoa HCM2 thì gõ tiếng Việt hoàn toàn chính xác. Con hãy xem phần hướng dẫn về bảng mã ở trên. Chú đã nói đi nói lại rất nhiều lần.

  39. #39 by Thanh Tâm - June 18th, 2010 at 15:50

    Cháu rất thích bộ font này, cháu cảm ơn chú nhiều nha. Chúc chú thành công trên con đường sự nghiệp chú nhé!

  40. #40 by vantinh - June 21st, 2010 at 21:55

    Con có vài tài liệu mà word không đọc được do không có font phù hợp. Con đã thử tải font về cài thử mà không được (khoảng hơn 400 font, gồm nhiều bảng mã khác nhau). Con nhờ chú giúp con tìm ra font chình xác.
    Con xin trích một đoạn trong bài:
    “Kinh tÕ ph¸t triÓn dùa trªn khoa häc c«ng nghÖ s¹ch vµ tri thøc cña con ng­êi”
    “Cao h¬n nh÷ng ­u ®•i mµ m×nh dµnh cho c¸c n­íc kh¸c”

    Con rầt vui nếu chú phúc đáp vào email của con.
    Con xin cảm ơn chú.

  41. #41 by firefoxlk - July 8th, 2010 at 20:20

    chào chú
    giờ cháu mới biết trang này
    cảm ơn chú nhiều lắm

  42. #42 by tran thanh hiep - July 22nd, 2010 at 20:41

    Love Love

  43. #43 by Vũ Lương - July 23rd, 2010 at 09:28

    chú ơi cháu đã cài đựơc font rồi nhưng còn 2 phím nữa không gõ đựơc chú ạ. Đó là chữ ( t) cuối và chữ (g) giữa chú xem có cach nào giúp cháu với. Cháu cám ơ chú nhiều nắm.

  44. #44 by Chủ nhiệm - July 23rd, 2010 at 09:44

    @Lương:
    Xin lưu ý: 4 cách gõ đặc biệt này chỉ áp dụng cho riêng phông chữ HL Thưpháp 1BK mà thôi, các phông chữ thư pháp khác không có tác dụng. Cháu xem lại phần hướng dẫn phía trên nhé. Gõ bình thường, sau đó chọn và gõ lại.

  45. #45 by Hieu - July 24th, 2010 at 16:55

    Cháu nghĩ chú nên tập hợp những câu thường hỏi của mọi người thành mục FAQ (Frequently Asked Questions) ở đầu trang. Chứ trả lời từng người rất là mất thời gian.

  46. #46 by Chủ nhiệm - July 24th, 2010 at 19:41

    @Hieu:
    Cám ơn cháu. Cháu nói cũng đúng, nhưng cháu ơi, những gì cần viết chú đã viết rồi, thế mà hầu hết người dùng cứ vào là tìm chữ Download để click vào chứ họ chẳng chịu xem phần hướng dẫn ra làm sao, và thế rồi lại hỏi…
    Đành phải chịu vậy thôi…
    :(

  47. #47 by Thiên Ân - August 8th, 2010 at 18:29

    Chú ơi! Cháu có cài font chữ thư pháp rồi nhưng khi định dạng chữ thư pháp cho văn bản thì tại sao những chữ có dấu tiếng Việt như ă â ơ ô ư đ ê tự động chuyển sang Time New Roman vậy? Những kí tự thư pháp vẫn bình thường hiện đúng font

  48. #48 by Chủ nhiệm - August 8th, 2010 at 19:16

    Thiên Ân :

    Chú ơi! Cháu có cài font chữ thư pháp rồi nhưng khi định dạng chữ thư pháp cho văn bản thì tại sao những chữ có dấu tiếng Việt như ă â ơ ô ư đ ê tự động chuyển sang Time New Roman vậy? Những kí tự thư pháp vẫn bình thường hiện đúng font

    Cháu ơi, cháu có hiểu thế nào là mã tiếng Việt không? Cháu có biết cách dùng mã tiếng Việt không? Nếu chưa thì hãy xem phần hướng dẫn phía trên cho kỹ rồi hãy download nhé. Các font thư pháp ở đây dùng mã Bachkhoa HCM2, còn các font Times New Roman dùng mã Unicode mà. Cháu xem lại đi nhé! Chú đã trả lời điều này rất nhiều lần rồi.

  49. #49 by lang tu - August 17th, 2010 at 22:07

    sao em vào contron panel rổi mà không thấy chỗ nào để thêm phông vậy? có bác nào biết không giup em với!!!

  50. #50 by lang tu - August 17th, 2010 at 22:25

    ahhh… em cai duoc rui. cam on chu ve cac phong nay nhe! dep lam.

  51. #51 by Phương Nguyễn - September 2nd, 2010 at 04:39

    Cám ơn Giáo sư, không biết mình đã già không còn minh mẫn hay đã làm sai bộ phận nào, đã download bộ fonts của giáo sư về cài vào windows, độc đi độc lại cách cài đặt và sử dụng nhiều lần, nhưng không cách nào bỏ dấu chử Việt trông photoshop cs5 ̣̣(sorry, mới tập sử dụng photoshop). Giáo sư có cách nào dể, mách bảo dùm, cám ơn thật nhiều.

  52. #52 by Chủ nhiệm - September 2nd, 2010 at 05:51

    @PhươngNguyễn:
    Tôi xin trả lời lại lần nữa cho bạn và cho những người khác nữa về cách gõ tiếng Việt các font HL này một cách cụ thể hơn:
    - Sau khi download về và cài đặt fonts vào trong máy, điều chủ yếu là bạn cần có một phần mềm gõ tiếng Việt trong máy như Unikey hoặc Vietkey. Nếu chưa có, bạn cần cài đặt phần mềm này vào thì mới gõ được tiếng Việt. Chúng tôi khuyến khích dùng Unikey vì nó ổn định, miễn phí và hoạt động rất tốt đối với mọi mã tiếng Việt khác nhau. Riêng VPSkey ở nước ngoài hay dùng thì không dùng được trong trường hợp này, vì VPSkey không hỗ trợ bảng mã BKHCM2.
    - Khi dùng Unikey thì tắt các phần mềm gõ tiếng Việt khác (Vietkey, VPSkey) để tránh bị xáo trộn bàn phím.
    - Sau khi chạy Unikey, biểu tượng chữ E màu xanh (English) hoặc chữ V màu đỏ (Vietnamese) sẽ xuất hiện dưới khay hệ thống (systray) góc dưới phải màn hình. Khi click chuột vào chữ E thì nó sẽ biến thành chữ V hoặc ngược lại. Muốn gõ tiếng Việt thì phải để biểu tượng là chữ V màu đỏ mới được.
    - Click nút phải chuột vào biểu tượng chữ V đó, rê chuột chọn kiểu gõ theo ý mình, Telex, VNI đều được cả. Sau đó lại click nút phải chuột vào biểu tượng chữ V màu đỏ lần nữa, rê chuột chọn Bảng mã khác, click chọn BKHCM2. Nghĩa là bạn chọn mã tiếng Việt BKHCM2, còn kiểu gõ thì bạn đã chọn theo ý bạn thường dùng rồi. (Xin xem hình dưới)
    Trong hình là tôi đang dùng mã Unicode, kiểu gõ Telex, tuy nhiên, khi dùng fonts HL thư pháp chẳng hạn, tôi phải chọn lại mã BKHCM2 như các thao tác trên hình, và chọn kiểu gõ là VNI chẳng hạn. Tôi cũng có thể chọn cách khác bằng cách click vào Bảng Điều khiển và chọn mã tiếng Việt, kiểu gõ theo ý mình.

    - Vào Photoshop, nhấn nút Text để viết chữ, chọn font là HLthufapBK1 chẳng hạn, sau đó gõ tiếng Việt bình thường. CHẮC CHẮN nó sẽ hiển thị tiếng Việt có dấu hoàn chỉnh. Đã có hàng chục nghìn người sử dụng trên TV, trên bảng quảng cáo và văn bản rồi. (Xin xem hình dưới)

    - Trong Corel hoặc MSWord cũng thế, chọn đúng font thư pháp, chọn đúng kiểu gõ và đúng mã tiếng Việt như đã nói ở trên thì sẽ bỏ dấu dễ dàng thôi.
    Bạn thử lại lần nữa nhé! Chúc bạn thành công.
    Và xin đính chánh một lần nữa: Tôi không phải là Giáo sư đâu. Bạn kêu như thế tôi thấy tổn thọ lắm.
    :-)

  53. #53 by Phương Nguyễn - September 2nd, 2010 at 13:46

    cám ơn chủ nhiệm.
    Đã xem hình và chỉnh đúng như vậy và đã turn off keyboard language default trong windows, chuyển cách gõ VNI hay Telex nhưng cũng không cách nào bỏ dấu chữ Việt trong photoshop, here picture for sample.

  54. #54 by Chủ nhiệm - September 3rd, 2010 at 12:06

    @Phương Nguyễn:
    Bạn chọn như thế là đúng rồi. Có điều tôi chưa thử trên PS CS5 nên chưa biết được. Bạn thử trong Word coi được không? Hay chỉ một mình PS bị lỗi như vậy thôi.
    Hãy kiểm tra lại lần cuối: khi gõ, biểu tượng Unikey dưới systray là chữ V hay E? Nếu E thì nhấn vào đổi lại thành V.
    Còn nếu kiểm tra đúng như thế mà vẫn không được trong PS, Corel và Word thì có nghĩa là máy tính của bạn có vấn đề về bộ gõ.
    Rất đông người dùng từ mấy năm nay ở trên các phương tiện truyền thông vẫn hiển thị tốt tiếng Việt đấy thôi, vẫn đang dùng ổn định mà.

  55. #55 by Phương Nguyễn - September 3rd, 2010 at 13:05

    Cám ơn chủ nhiệm, đã hết lòng giúp đở, hôm nay mình đã tìm được nguyên nhân và post lên đây để có bạn nào gặp trở ngại, dể dàng sử lý, đở phải nhức đầu như mình mấy ngày qua. Nếu bạn đang sử dụng windows7 và đã cài Việtnamese keyboard layout trong phần Region-Language, bạn phải remove và trong phần Unikey chọn cách gõ “Microsoft VI layout”, các số thứ tự từ 1 đến 0 thay cho các dấu và các phụ âm “ă,â,ê,ô,đ”
    Lần nửa, xin cám ơn Chủ Nhiệm đã cho những fonts thư pháp tuyệt vời.

    Cám Ơn.

  56. #56 by Chủ nhiệm - September 3rd, 2010 at 15:39

    @Phương Nguyễn:
    Không cần phải remove cái Việtnamese keyboard layout trong Region Language làm gì đâu, bạn chỉ cần click chuyển cho nó trở thành chữ EN thay vì chữ VI là được. Nghĩa là bên bộ gõ tiếng Việt của Microsoft không dùng mà dùng của Unikey. Trong Unikey vẫn chọn mã BKHCM2 và kiểu gõ bình thường. Tôi đã nói trước là khi dùng Unikey thì hãy tạm tắt các bộ gõ tiếng Việt khác đi rồi mà. Do mình để cùng lúc nhiều bộ gõ đang chạy nên bị xung đột.

    Nhân tiện cũng xin thông báo cùng mọi người: Bạn Vũ Mạnh Hùng đã có nhã ý chuyển đổi 2 font thư pháp của HungLan Design sang mã Unicode, dạng Opentype. 2 fonts mang tên HL ThuphapHL Ongdo gõ tiếng Việt theo mã Unicode. Trong tương lai nếu có thời gian, chúng tôi cũng sẽ chuyển đổi các font HL khác sang mã Unicode theo yêu cầu của một số người.
    Click vào đây để download 2 phông chữ trên, sau đó giải nén (unzip) và cài đặt như bình thường.
    Chân thành cám ơn bạn Vũ Mạnh Hùng.

  57. #57 by Phương Nguyễn - September 3rd, 2010 at 18:56

    Vâng! đúng như lời chủ nhiệm nói, không cần remove Vietnamese keyboard làm gì, trưa nay khi mình post xong, định quay lại để đính chính lại phần đó, nhưng không thấy trong forum của bác có phần (edit), thành ra mình im luôn, nhưng cách gỏ̃ phải chọn ” Microsoft VI layout”, 2 cách khác telex và VNI không bỏ dấu được.

Lưu ý: Bộ gõ tiếng Việt tự động đã được chúng tôi tôi tích hợp vào trong trang web này và quý vị có thể gõ theo kiểu Telex, VNI hoặc VIQR đều được cả. Do đó, để khỏi hiểu nhầm từ ngữ, xin hãy gõ nội dung trao đổi bằng tiếng Việt có dấu. Các nội dung không dấu sẽ bị coi là spam và sẽ tự động bị xóa khỏi mục này. Xin kính báo.

(sẽ không hiển thị)
  Chọn kiểu gõ tiếng Việt: TELEX VNI VIQR Tắt
  1. No trackbacks yet.