Rất hân hạnh đón chào quý vị và các bạn đã đến thăm trang web này...
- Nếu quý vị đang cần trao đổi về mỹ thuật ứng dụng như tạo phông chữ nghệ thuật, poster, brochures, story-board để quảng cáo cho sản phẩm của Công Ty...
- Nếu quý vị muốn thảo luận và phát triển truyện tranh Việt Nam, xây dựng kịch bản và tạo ra sản phẩm truyện tranh mới chuyên nghiệp hơn...
- Nếu quý vị đang cần tìm hiểu và chia sẻ kinh nghiệm soạn nhạc trên máy tính như chép nhạc, viết nhạc, hòa âm phối khí...
- Nếu quý vị đang quan tâm đến những nhu cầu tinh thần và muốn phát huy những giá trị tốt đẹp của cuộc sống...
Như thế nghĩa là quý vị đã tìm đến đúng nơi mình cần: HùngLân Design Studio
Chúng tôi không chỉ là một dịch vụ thiết kế các ứng dụng mỹ thuật và âm nhạc trên net. Chúng tôi còn là vòng tay thân ái để chúng ta có thể cùng nắm chặt tay nhau, đưa hồn Việt bay cao hơn, xa hơn...

Vạch nhịp đậm cho khuông nhạc Encore

Như chúng ta đã biết, một phần mềm khi đưa đến tận tay người dùng tất nhiên đều có ưu và có khuyết, có điểm mạnh và điểm yếu, chứ khó có phần mềm nào hoàn chỉnh từ A-Z được. Phần mềm Soạn nhạc Encore cũng vậy thôi, ngoài ưu điểm là dễ dùng, phổ thông đến đại chúng hơn, Encore vẫn còn khá nhiều khiếm khuyết như tấu nhạc cụ chưa chuẩn, thiếu nhiều tùy chọn cho người dùng chuyên nghiệp… và một điểm yếu mà chúng ta thường gặp nhất khi soạn nhạc và in ấn trong Encore, đó là điều chúng tôi muốn nói đến trong bài viết này đây: chính là các vạch nhịp trên khuông nhạc khi in ra còn quá mảnh, không đậm được, có khi mờ đi khiến người dùng phải căng mắt ra nhìn mới thấy, muốn làm cho nó đậm lên cũng không biết làm sao cho được! Có người sau khi in ra lại phải ngồi lấy viết đen kẻ vạch nhịp lại cho đậm rồi đem đi photocopy ra mới xem được.

Rất nhiều người viết thư hỏi tôi và tôi cũng đã trả lời một đôi lần rồi, nhưng nay tôi viết thêm bài viết này để những ai muốn khắc phục tình trạng trên có thể tự tay thực hiện dễ dàng, để bản nhạc in ra có vạch nhịp đậm hơn một chút cho dễ nhìn.

Nguyên do là bởi phông chữ Anastasia của Encore. Khi chúng ta cài đặt Encore từ phiên bản 4.55 trở xuống, phông chữ Anastasia sẽ được cài đặt vào máy cùng các font FretA, B, C…, riêng phiên bản Encore 5 trở lên thì có tự cài thêm một số font khác nữa mà trong bài viết này chúng tôi không bàn đến. Do từ phông chữ Anastasia chuẩn đã có vạch nhịp mảnh như vậy nên muốn khắc phục, chúng ta phải thay phông chữ Anastasia này bằng một font Anastasia khác có vạch nhịp đậm hơn, và chúng tôi đã thiết kế lại font Anastasia mới có vạch nhịp đậm để thỏa mãn yêu cầu này.

Vì vậy, muốn làm điều này, trước hết các bạn hãy click vào đây để download font Anastasia mới của chúng tôi thiết kế, giải nén file vừa download, bạn sẽ có một phông chữ tên tắt là An, đó là font Anastasia mới. Sau đó, bạn đóng Encore lại đã rồi vào thư mục Fonts của Windows trên ổ đĩa C (C:\Windows\Fonts), tìm font Anastasia rồi xóa nó đi. Cứ yên tâm, nó đang nằm trong Recycle Bin chứ chưa mất đâu mà sợ, chúng ta sẽ cài lại font Anastasia khác vào mà. Tiếp tục, bạn cài đặt phông chữ Anastasia mới của chúng tôi vào, nếu dùng WinXP thì chỉ việc copy font và dán vào thư mục Fonts của Windows là xong, nếu dùng Win Vista trở lên thì click nút phải chuột vào font, click chọn Install là được. Sau khi cài xong, bạn nhất thiết phải restart máy tính lại mới được, sau đó mở bản nhạc trong Encore mà bạn đã viết trước đây ra, bạn in thử xem, bạn sẽ thấy nó đậm hơn một chút, rất tương thích với khuông nhạc. Thật dễ dàng thôi, phải không bạn nhỉ? Sau khi kiểm tra in ấn xong mọi thứ, bạn có thể làm sạch Recycle Bin mà không còn ngại ngùng gì nữa. Bạn thử xem nhé! Chúc bạn thành công và có những bản nhạc in ra đẹp mắt và vừa ý.

,

18 lời bình

Truyện Tranh Dã Sử Việt Nam

Thú thật là tôi thích đề tài Dã sử này lâu lắm rồi, vì muốn đi theo đề tài chính sử cho truyện tranh thiết nghĩ cũng khô khan lắm, đồng ý là lịch sử Việt Nam chúng ta hào hùng và sinh động lắm chứ, nhưng khi thể hiện thì gặp cả một núi chông gai, nào là tư liệu, trang phục, quang cảnh, kiến trúc cung đình, vũ khí… ngay đến bây giờ các cụ ở trên vẫn chưa thống nhất thế nào là đúng, thế nào là chính xác, khai thác chính sử cũng không phải tự tiện, mà phải lái theo chiều nào đó cho thuận chứ nếu không thì bị dập tơi tả là chuyện thường tình, do đó mà mỗi khi họa sĩ bắt tay vào vẽ truyện lịch sử thì ê ẩm, chẳng mấy ai thích thú, vì thế mà tôi chuyển qua thích truyện dã sử hơn là vậy. Tuy mượn bối cảnh lịch sử thực tế, nhưng cốt truyện có thể sáng tạo, hư cấu và thăng hoa theo nhiều cách khác nhau để tạo tính hấp dẫn, sinh động và cuốn hút đối với người đọc.

Là họa sĩ truyện tranh từ hơn hai mươi năm nay, nhưng năm vừa rồi, sau khi tham gia vào TVcomics, tôi mới có dịp nhận vẽ đề tài truyện tranh dã sử Việt Nam, kịch bản của nhà văn Lâm Hà với bộ truyện dài nhiều tập Vó Ngựa Sài Gòn. Thì ra là anh biết tôi đã lâu, cách đây mười mấy năm, tôi có được NXB Kim Đồng in mấy tập Tứ Quái Sài Gòn phóng tác theo truyện TKKG của Đức, lúc ấy anh làm biên tập cho NXB nên khi gặp anh, cùng với bản tính hài hước của anh làm tôi rất thích thú. Đọc qua kịch bản anh viết, tôi mường tượng ngay ra nhân vật trong truyện và hôm sau tôi phác thảo hơn chục nhân vật để anh em họa sĩ góp ý. Vó Ngựa Sài Gòn là truyện chiến đấu phiêu lưu hài nên nhà văn Lâm Hà rất khoái lối vẽ nhân vật do tôi đề ra, tôi chọn phong cách vẽ khác với những truyện của tôi trước đây bằng lối vẽ cách điệu để cho mới mẻ hơn một chút, vì lâu nay tôi vẽ theo kiểu tả thực cho nên tôi tự làm mới mình là vậy, và thế là sau khi anh em họa sĩ góp ý mọi thứ, tôi bắt tay ngay vào công việc.

Truyện dã sử có một ưu thế là tính sáng tạo rất cao, người viết kịch bản có thể hư cấu theo nhiều cách, miễn sao đừng làm mất đi cái sườn là chặng đường lịch sử mà cốt truyện hiện hữu trong đó là được, do đó mà Vó Ngựa Sài Gòn theo tôi được xem như một thể loại rất mới trên thị trường truyện tranh hiện nay, vừa mang tính lịch sử, vừa phiêu lưu, chiến đấu, lại vừa hài hước chứ không phải khô cứng như các thể loại truyện giáo dục khác trước nay. Tôi nghĩ đây là một cách rất hay để đem sử đến người đọc, vì nếu cầm một cuốn lịch sử để xem chắc chắn thế nào cũng ngán, nhưng nếu xem một cuốn truyện dã sử với nhiều tình tiết sôi động thì chắc chắn người xem sẽ mau nhớ hơn. Hóa ra cách đây gần nửa thế kỷ, người Pháp cũng làm theo cách này, để người dân hiểu lịch sử nước Pháp ngày xưa chống đế quốc La Mã như thế nào, họ vẽ truyện Asterix và Obélix là vậy, qua Asterix, người đọc biết cuộc chiến đấu trường kỳ của dân làng Gaulois chống quân La Mã ra sao, và thế là nhờ xem truyện mà họ nhớ rất kỹ lịch sử của dân tộc mình. Xem toàn bài viết »

8 lời bình

Phông chữ thư pháp mới

Những ngày đầu năm tất nhiên ai cũng bận rộn với công việc mới, dự án mới. Chúng tôi cũng thế, nhưng bẵng đi một thời gian khá dài tôi tập trung cho truyện tranh và soạn nhạc mà lãng quên đi những người bạn thân thiết của trang web này qua các phông chữ của chúng tôi thiết kế dành tặng mọi người. Nay HungLan Design cố gắng dành trọn mấy hôm để Việt hóa và thiết kế hoàn chỉnh phông chữ thư pháp này tặng mọi người như là một món quà đầu năm vậy.

Phông chữ vẫn được mang tên với tiền tố là HL như mọi lần, nhưng không dùng mã Bách Khoa HCM2 nữa mà thiết kế theo mã tiếng Việt Unicode, do đó khi dùng, xin mọi người dùng đúng bảng mã Unicode thì tiếng Việt mới hiển thị chính xác được. Cũng vì thế mà phông chữ mới này được đặt tên đầy đủ là HL-Thufap5-Unicode cho dễ nhớ.

Phông chữ được download miễn phí và sử dụng cho mục đích cá nhân như đã quy định ở trang Download, nếu thích, bạn có thể click vào đây để download phông chữ này.

Xin trân trọng giới thiệu và kính chúc mọi người một năm mới an lành, hạnh phúc và thành đạt trong mọi mặt.

16 lời bình

Mừng Xuân Mới

Nhân dịp Xuân Tân Mão đang về, HungLan Design kính chúc quý bạn bè thân hữu gần xa, quý khách hàng trong và ngoài nước cùng các bạn trẻ mọi miền một năm mới an lành, hạnh phúc, thịnh vượng và vạn sự như ý.

Trong năm qua, nếu có gì sơ xuất, xin quý vị và các bạn niệm tình bỏ qua, chúng tôi sẽ cố gắng đáp ứng tấm thịnh tình của mọi người trong khả năng có thể.

Chúc Mừng Năm Mới 2011

,

4 lời bình

Khởi đầu mới cho Truyện tranh VN

(Trích từ báo Sài Gòn Giải Phóng, Thứ tư, 05/01/2011)

Vào tháng 1-2011, thị trường văn hóa phẩm ở TPHCM sẽ có sự góp mặt của một loạt truyện tranh mới “made in Việt Nam” do Công ty TVC thực hiện. TVC là tên viết tắt của Thiên Vương Comics, cũng là tên giao dịch của bộ phận truyện tranh của Công ty cổ phần Dịch vụ Văn hóa Thiên Vương, vốn đã có hơn 10 năm kinh nghiệm hoạt động xuất bản và phát hành truyện tranh.

“Đầu tàu” của TVC là Giám đốc Dương Thiên Vương, cũng là một họa sĩ, người đã từng chinh chiến cùng với “tay cọ” Nguyễn Hùng Lân (hiện đang là Trưởng phòng Kỹ – Mỹ thuật của TVC) để cho ra đời bộ truyện tranh Việt Nam mang tên Dũng sĩ Hesman và sau đó là Siêu nhân Việt Nam gây nhiều chú ý với độc giả nhí trong thập niên 90 của thế kỷ trước.

Từ thành công của loạt truyện này, “cặp bài trùng” Thiên Vương – Hùng Lân đã ấp ủ kế hoạch làm truyện tranh Việt cho người Việt, nhưng thời cơ xuất hiện của một dự án lớn chưa đến và lực lượng sáng tác chưa thể tập hợp được. Mãi đến tháng 5-2010, cơ bản đội ngũ họa sĩ và tác giả kịch bản mới “hội tụ” đầy đủ và khẩn trương bắt tay vào việc thực hiện các tác phẩm đầu tiên.

Những thành viên TVcomics: Hùng Lân, Đức Lâm, Thiên Vương, Lâm Hà.

Câu slogan “Truyện tranh Việt cho người Việt” có vẻ khá tham vọng, nhưng có thể xem đây là ước mong chính đáng của tất cả mọi người Việt Nam chứ không chỉ với những người kinh doanh văn hóa bằng các sản phẩm nội địa. Giám đốc Thiên Vương cho biết: “Dù truyện tranh Việt trước đây đã có những lần xuất hiện với các kế hoạch lớn nhỏ khác nhau nhưng vẫn chỉ mới dừng lại ở sự manh nha và thiếu sự ổn định để phát triển lâu dài, chưa nói đến việc hình thành một phong cách riêng. Chúng tôi chọn một khẩu hiệu mang ý kêu gọi sự tham gia của tất cả mọi người Việt Nam – từ bạn đọc cho đến người phê bình, từ giới kinh doanh văn hóa phẩm đến lực lượng sáng tác – chủ yếu là để tìm kiếm sự cộng tác nhiệt thành cho truyện tranh Việt cơ hội bắt đầu một chặng đường mới”. Xem toàn bài viết »

10 lời bình

Merry Christmas

1 lời bình

Vài dòng tâm sự về Dũng sĩ Hesman

Hôm qua chỉ là một sự tình cờ, khi tôi thử vào Google và gõ tên Dũng sĩ Hesman thì bất ngờ nhận được rất nhiều bài viết, nhiều nhận định, nhiều kỷ niệm về quãng thời gian thực hiện bộ truyện này. Nói về kỷ niệm thì hơi nhiều, vì ròng rã suốt gần 5 năm liên tục tôi phải vẽ bộ Dũng Sĩ Hesman và Siêu Nhân Việt Nam tiếp liền sau đó. Tôi đã nhiều lần tâm sự về thời kỳ này với cách làm việc không ngơi nghỉ trong bằng ấy thời gian, điều cần nói là thời ấy chẳng có chút tư liệu gì về nó, bên đối tác liên kết với Nhà xuất bản họ chỉ đưa tôi hai băng video VOLTRON – Defender of the universe và nhờ tôi chuyển thể, phóng tác giùm, hình ảnh thì chỉ được 2 tấm nhỏ chụp ngoài bìa hộp còn nội dung thì trong băng video, hồi ấy không có DVD mà chỉ có VCD nên hình ảnh đâu có được rõ nét, TV màu thì không phải ai cũng có tiền mua được chứ nói gì là máy vi tính hay là Internet? Có nghĩa là tôi phải làm việc trong môi trường rất ít và thiếu tư liệu, thiếu thông tin như thế, đồng thời phải chịu áp lực mỗi tuần một cuốn 72 trang, phải tự viết kịch bản, vẽ bìa, tất cả tự mình thực hiện từ A đến Z, thế mà tôi vẫn miệt mài cố gắng vì nó. Giá như có được Internet và máy tính hay những công cụ như bây giờ thì mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn là ở vào thời kỳ đó, ít ra là cũng search trên net được hình nguyên mẫu Voltron để vẽ cho chính xác hơn một chút. Do vậy mà ngày nay có một số bạn trẻ bảo rằng Hesman vẽ không đúng hay nhân vật vẽ không đúng thì tôi cũng đành chịu, vì hồi ấy (1992) tôi chưa biết mặt mũi cái máy vi tính ra làm sao cả, máy tính đang ở dạng sơ khai dùng MS- Dos, Win 3.1 và Việt Nam mình chưa có Internet, chưa hề biết Internet là cái gì cả, lấy đâu ra mà tìm tư liệu?

Hai cuộn băng video chỉ rút ra được 4 tập truyện, mà cũng chỉ là phóng tác chứ không dám dùng nguyên bản sợ rằng khó duyệt, ngay cả tên VOLTRON cũng được anh Dương Thiên Vương, ngày ấy là biên tập viên, nay là Giám đốc Cty Thiên Vương và TVcomics, đổi tên trệch đi thành Hesman, tạm viết tắt từ chữ He is man, nghĩa là nhân cách hóa robot giống như người vậy. Sau 4 tập phóng tác theo băng video, vì thấy truyện khá ăn khách nên bên đối tác hỏi tôi có thể sáng tác tiếp được khoảng 20 tập nữa không? Tôi trả lời rằng Được, và thế là tiếp tục, sau đó truyện bán rất chạy, họ lại yêu cầu tôi cố gắng thêm đến tập 50 rồi 100 rồi 150 và tôi vẫn tiếp tục ăn cùng Hesman, ngủ cùng Hesman, sống cùng Hesman, phụ việc tôi chỉ là 3 đứa con hai trai một gái ròng rã trong 5 năm, các cháu lúc ấy đứa lớn nhất chỉ mới học lớp 9, đi học về buông cặp sách ra là lao vào vẽ nét và phác phụ giùm cho tôi, sau khi tôi viết kịch bản và phân cảnh, vẽ khung, tất cả đều làm bằng tay, chỉ có phần nửa trang chữ giới thiệu ở bìa lót là tôi phải dùng cái máy đánh chữ bằng điện in chữ bằng ruban đậm thay cho sắp chữ mà thôi, đến tập thứ 100 thì tôi lại thay hình đổi dạng cho Hesman để tạo thêm sức thu hút cho nhân vật. Sau đó, cứ mỗi tuần bên đối tác xuất bản họ đến nhà tôi hai lần để lấy bản thảo về duyệt đem in, mỗi lần nửa cuốn. Công việc này tiến hành liên tục và đều đều, ròng rã suốt 5 năm thế mà tôi vẫn cố cầm cự được, vì bạn đọc hồi ấy yêu mến Hesman rất nhiều, ngay cả các nhân vật tôi tự tạo ra như người vượn Gátcô, Xukhan, Huy Hùng… cũng được các bạn đọc yêu mến và theo dõi thường kỳ, tôi thấy dường như mãi đến ngày nay, họ vẫn dành tình cảm cho bộ truyện này, mặc dù ngày nay truyện tranh Nhật tràn vào như thác lũ, nhưng hầu hết những ai mê Hesman ngày ấy nay đã là những người trưởng thành, họ vẫn dành những kỷ niệm đáng nhớ về nó, cho dù nó vẽ không đẹp lắm, mà với thời gian thực hiện gấp rút như thế, tốc độ vẽ như thế, công cụ vẽ như thế thì làm sao cho đẹp được? Miễn sao bạn đọc vẫn dành tình cảm cho bộ truyện là an ủi tôi lắm rồi. Xem toàn bài viết »

219 lời bình

HùngLân chấm net

Như vậy là cuối cùng, trang web này cũng được sở hữu một tên miền khá tốt và ngắn gọn: hunglan.net. Mà cũng đúng thật, vì trang web hunglan này không chỉ chuyên về design thôi đâu, cho nên ghi hunglan chung chung cũng là đủ và gọn gàng rồi, chấm net cũng là một cái chấm rất có duyên, vì chúng ta đang ở trên net hằng ngày mà! Thực sự thì các chuyên mục khác như thiết kế phông chữ thư pháp Việt, trao đổi về soạn nhạc, về truyện tranh lại được người xem quan tâm nhiều hơn là design, vì design chỉ là đặt hàng giữa khách và chủ nhà, cho nên tôi ít thời gian đưa công việc lên làm gì, còn các mục khác thì mang tính cộng đồng nhiều hơn: giới trẻ ray rứt với truyện tranh nước ngoài đang lấn át thị trường truyện tranh Việt, người già đang thắc mắc về cú pháp soạn nhạc làm sao cho đúng và đẹp. Tính cộng đồng ở đây như một vườn hoa đẹp, tương tác lẫn nhau, thắc mắc và hỏi đáp, tìm kiếm và chia sẻ trên không gian mạng nào chẳng dễ dàng gì, nhưng bản thân trang web này đang từng ngày cố gắng mang lại niềm vui, mang lại hương hoa cho cuộc sống và cho mọi người, thế cũng là quá đủ.

Và cũng vì thế mà hôm nay hunglan.net đã được mua kịp thời sau bao ngày tìm đỏ con mắt, vì giới đầu cơ tên miền không dễ gì buông ra những tên miền đẹp và dễ nhớ, thậm chí họ còn đích danh bắn tiếng với mình muốn mua hunglan.com không nữa, nhưng vì trang web này không thiên về kinh doanh nên không dám bỏ những số tiền lớn ra mua lại chỉ là một cái tên mà ai đó đã nhanh tay giành lấy. Từ nay hunglan.net hay hunglandesign.com cũng quy về một mối, chính là trang web này, nơi chúng ta có thể sẻ chia, gìn giữ hương vị và giá trị tốt đẹp của cuộc sống mỗi ngày.

Nếu như quý vị và các bạn trong thời gian qua có đôi chút không vừa lòng vì thông tin chưa được cập nhật nhiều, thì cũng xin hãy thông cảm cho hunglan.net, vì chủ nhân còn phải lo rất nhiều chuyện trước mắt và cả chuyện lâu dài. Sự cảm thông của quý vị cũng là phần thưởng khích lệ cho chúng tôi và cho trang web này rồi. Chỉ mong rằng những lúc bối rối hoặc những lúc vui tươi phấn khởi, xin cũng hãy nhớ đến hunglan.net nhé! Ghé vào đây, chúng ta sẽ có thêm nhiều niềm vui mới lạ, vì đây là ngôi nhà chung của chúng ta mà!

8 lời bình

Bìa tập học sinh

Tập học sinh là một trong những loại sản phẩm thông dụng và rộng khắp, mỗi năm tiêu thụ một số lượng khổng lồ, liên tục và ổn định nhất so với các sản phẩm dùng cho giáo dục khác, vì vậy để sản phẩm dễ dàng đến tay người tiêu dùng một cách nhanh chóng và in đậm dấu ấn cũng như thương hiệu của nhà sản xuất, ngoài yếu tố chính là chất liệu giấy cũng như chất lượng sản phẩm, việc thiết kế bìa tập cũng là một trong những yếu tố chủ chốt để các em học sinh luôn nhớ đến và dễ dàng để tìm mua về sử dụng cho việc học tập thường ngày, năm này qua năm khác.

Nhưng hầu như một thực tại đáng buồn là hầu hết các nhà sản xuất vì cứ mãi tính toán giá thành và chi phí nên lờ đi yếu tố thiết kế bìa này, họ chỉ nhờ người design qua loa với những mảng màu bắt mắt vô tội vạ, chỉ cần hoa hòe là đủ, nhưng họ quên rằng, bìa tập cũng là một sản phẩm văn hóa và cần phải có sự đầu tư đúng đắn thì dấu ấn văn hóa tốt đẹp ấy sẽ in đậm vào đầu óc non nớt của học sinh, trở thành những hình ảnh đẹp, những cử chỉ hay, đưa các em đến những giá trị nhân bản và đạo đức khác quý giá hơn rất nhiều so với đồng tiền mình bỏ ra để thiết kế một cái bìa đẹp.

Chúng ta hãy thử hình dung xem, một bìa tập với hình ảnh cao thượng và đẹp đẽ sẽ có ảnh hưởng tích cực như thế nào đối với đầu óc trẻ con, chắc chắn chúng sẽ rất thích và mỗi lần đi vào hiệu sách chuẩn bị đồ dùng cho năm học mới, các em sẽ nói mẹ ơi, ba ơi, mua cho con loại tập đó đi, đẹp lắm, hay lắm… Yếu tố ấy như một biểu hiện văn hóa tốt đẹp và cũng như là một thành quả tốt trên phương diện tiếp thị và kinh doanh.

Và cũng vì những lý do đó, trong năm qua, một công ty sản xuất giấy tập học sinh đã gặp gỡ và trao đổi với chúng tôi để thiết kế một bộ bìa tập học sinh gồm 8 mẫu, dựa theo những câu ca dao dân gian về hình tượng Thằng Bờm, như là một cách làm mới trong kinh doanh cũng như cách nhìn nhận mới về yếu tố văn hóa thiết kế trên sản phẩm bìa tập học sinh. Có lẽ đây là lần đầu tiên ý tưởng này được thực hiện một cách đồng bộ như vậy, chúng tôi tin tưởng rằng, nhưng cuốn tập học sinh không còn là những sản phẩm đại trà nữa mà đã trở thành những câu chuyện dân gian, những bài học luân lý, những hình tượng văn hóa gần gũi với các em học sinh hơn, hình thành nhân cách tốt đẹp cho các em ngay từ khi vừa đến tuổi cắp sách đến lớp.

Chúng tôi đang dự tính trong tương lai, sẽ còn những câu chuyện khác, những hình tượng khác, những mẫu mã khác hiện diện trên bìa tập học sinh như là những yếu tố văn hóa chủ đạo cho sản phẩm đến tay người tiêu dùng, để cuốn tập học sinh không chỉ để ghi và viết, mà còn được lưu giữ như những câu chuyện dân gian hay, những hình ảnh đẹp khó phai trong đầu óc mọi người. Những điều ấy không quá xa tầm tay đâu, vì HùngLân Design chúng tôi sẽ sẵn sàng đáp ứng để thực hiện các sản phẩm văn hóa này như được cùng chung tay xây dựng văn hóa trong lòng mọi người vậy.

15 lời bình

Truyện tranh hôm nay

Bìa truyện tranh Thằng Bờm của Tác giảBẵng đi một thời gian tôi không viết thêm bài trên trang web của mình, lý do chắc mọi người cũng có thể đoán ra, là vì công việc cuối năm nhiều quá, tôi không có thời gian để cập nhật bài viết và thiết kế thêm phông chữ, dù cho 3 bộ fonts nghệ thuật tôi vẫn đang còn làm dở dang, và bộ truyện tranh Thằng Bờm cũng vẫn còn đang dang dở…

Rảnh được tí nào thì tôi vào net để tìm hiểu tình hình truyện tranh Việt Nam bây giờ ra sao, ghé nhà xuất bản này nhà xuất bản nọ, hóa ra thì vẫn có giới thiệu truyện tranh mới ra lò, nhưng thấy buồn quá vì hình như tất cả là đều của nước ngoài sao chụp lại, ngoại trừ bộ Thần Đồng Đất Việt vẫn còn có chỗ đứng trong lòng độc giả nên khỏi kể ra, hầu như nhà xuất bản nào cũng chỉ biết copy chụp lại truyện tranh nước ngoài đem in cho gọn, khỏi phải trả nhuận bút cho họa sĩ, cũng như khỏi phải chờ đợi họa sĩ vẽ lâu lắc làm gì… cứ việc copy rồi đi in cho nhanh. Tình hình như thế tôi thấy thật đáng buồn và lo âu, cứ kiểu này thì một trăm năm sau chúng ta cũng vẫn theo đuôi nước ngoài hoặc xóa sổ họa sĩ truyện tranh trong nước mà thôi.

Có người bảo rằng họa sĩ vẽ mất thời gian quá, chờ đợi mệt quá cho nên sống thời kinh tế thị trường, phải biết chụp giật thì mới mong thắng lợi, chứ chờ cho họa sĩ vẽ xong thì làm sao đáp ứng được nhu cầu của thị trường? Trả lời như vậy theo tôi là thiếu trách nhiệm và thiếu cả tầm nhìn, trách nhiệm ở đây là cần phải nhận thức sản phẩm từ đâu mà ra? sản phẩm truyện tranh là do họa sĩ vẽ, chứ đâu có thể dùng phần mềm này phần mềm nọ “chế biến” ra được đâu? Mà muốn vẽ thì cần phải có thời gian để đầu tư và thể hiện chứ? Đâu có thể làm ẩu được. Cũng như trồng cây lúa thì cũng phải có thời gian cho nó trổ bông nẩy hạt vậy, do đó mà cho dù bị hối thúc liên tục, nhưng tôi vẫn cố gắng giữ cho nhưng tập truyện tranh của mình chỉn chu một tí, coi được một tí, nhất là bộ truyện tranh Thằng Bờm là bộ truyện tranh Việt Nam mới, tôi đã giới thiệu ngay từ hồi đầu năm, nhưng đến nay vẫn chưa xuất bản được, vì nhà xuất bản cần vẽ xong một số lượng nhiều để chủ động thời gian phát hành khi xuất bản, do vậy mà đến nay cho dù tôi vẫn đang vẽ nhưng truyện chưa in là vậy.

Trên mạng xuất hiện một khuynh hướng mới, đó là truyện tranh online. Quả thật tôi rất khâm phục niềm hăng say của các bạn trẻ này, họ thể hiện nhiều đề tài khá phong phú trong cuộc sống như tình yêu, óc tưởng tượng, yếu tố thần thoại… nhưng vì thiếu định hướng nên tôi thấy rất bấp bênh, biết rằng niềm đam mê thì không có biên giới, nhưng theo tôi, thành quả phải đi đôi với công việc và công sức bỏ ra thì mới bền vững được, chứ các em chỉ biết free thì tôi e rằng không trụ được lâu, nghĩa là giá như những gì các em thực hiện được đầu tư kỹ lưỡng về đề tài, đem đi xuất bản để có nhuận bút cho các em thì mới mong các em giữ được lâu dài và có thêm tinh thần để thực hiện hăng say hơn, lúc ấy chất lượng và đề tài sẽ có sức thuyết phục hơn.

Một điểm nữa là tinh thần cầu thị nơi các bạn trẻ ấy hầu như bị quên mất, các em ai cũng cho mình là nhất, truyện mình là số một… mà không thử xem ý kiến bên ngoài người ta đánh giá thế nào, có thể in được không? có thể bán ra ngoài thị trường được không? lối vẽ như thế này được chưa? cần phải nhờ ai, học hỏi ai để tác phẩm của mình có sức thu hút, khi xuất bản có người mua về xem? Có vậy thì mới tồn tại được lâu trên thị trường. Chủ động các vấn đề tôi đã nêu chính là các Nhà Xuất Bản, nhưng họ hầu như quên đi yếu tố phát triển mà chỉ biết quản lý hành chánh và thiếu tầm nhìn chiến lược, do vậy mà họ thiếu đầu tư, ngại đầu tư cho thế hệ trẻ, thế thì tương lai truyện tranh Việt Nam sau này sẽ ra sao? Nếu đặt câu hỏi này lên bàn làm việc các ông giám đốc NXB, tôi nghĩ rằng chính họ cũng chưa có câu trả lời rành mạch và thuyết phục được chứ đừng nói ai.

Mong rằng bài viết ngắn này như một lời nhắn nhủ, một ước muốn của một kẻ đam mê như tôi gởi đến mọi người, mong rằng chúng ta sẽ chung tay tìm ra phương kế để phát triển, đừng để đất sống của truyện tranh Việt Nam ngày càng bị thu hẹp lại mỗi ngày một tí thì e rằng đến một lúc nào đó, dù chúng ta có đưa vào máy hô hấp nhân tạo, truyện tranh Việt chúng ta cũng không còn sức để mà thở nữa chứ đừng nói chi là phát triển.

35 lời bình